Como intérprete independiente, mis clientes van desde empresas del mercado privado francés hasta instituciones internacionales con sede en Europa, ya que he brindado servicios de interpretación a clientes como UNESCO, la Agencia de las Naciones Unidas para los refugiados, GIZ, Emmaüs International, la Organización Mundial de la Sanidad Animal, Amnistía Internacional, Agence Française de Développement, Panam Sports, entre otras.
Como gestor de proyectos de interpretación, he trabajado en grandes proyectos internacionales ocupando el puesto de Líder de proyectos en Servicio de Idiomas en los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de verano en París 2024, Coordinador de interpretación en Servicio de Idiomas en el Mundial de Fútbol de la FIFA en Doha, Catar 2022, y Coordinador de interpretación en Servicios de Idiomas en los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos en Lima 2019.
Luego de la licenciatura en traducción e interpretación, he podido seguir formándome en muchos niveles:
Université de Genève (UNIGE) 2021 – 2023
- Master of Advanced Studies in Interpreter training
Middlebury Institute of International Studies (MIIS) 2020 – 2021
- Master of Arts in Conference Interpreting
Universidad Ricardo Palma (URP) 2000 – 2005
- Licenciatura en Traducción e Interpretación